流石って  


▼ページ最下部
001 2024/09/10(火) 02:38:23 ID:b4dNEiCyGU
ちょっと無理があるんと違う?
「昔むかし、中国でのこと。常日ごろから、「石を枕にして、川の流れでうがいをするような、そんな自然と一体になった生活がしたい」と思って暮らしている、アウトドアな孫楚(そんそ)という人がいました。あるとき、彼は、そんな自分の気持ちを友人に伝えようとして、うっかり「川の流れを枕にして、石でうがいをするような、そんな生活をしたい」と言ってしまいました。まあ、よくある言い間違いというやつです。
ところが、友人の方も人が悪くて、「川の流れは枕にならないし、石ではうがいはできないよ」とツッコミを入れます。困った孫楚は、よせばいいのに、「川の流れを枕にするのは、耳を洗うためだし、石でうがいをするのは歯を磨くためだよ」と、苦しい苦しい言い訳をした、ということです。
「流石」と書いて「さすが」と読むのは、この話が元になっている、という説があります。「孫楚もとっさにうまい言い訳をしたものだ、さすがだなあ」というわけです。しかし、この説が正しいのかどうか、本当のところはわかりません。そもそも、孫楚の言い訳は、「さすが!」と感心するほどのものとは思えませんよね。話半分に聞いておいた方がよいでしょう。
とは言うものの、「何か別の説があるのかい、キミ」と聞かれると困ってしまうのも、これまた事実。ここは孫さんには反面教師になっていただいて、言い訳などせず、「ごめんなさい。わかりません」と申し上げておくことにいたしましょう。」

返信する

※省略されてます すべて表示...
006 2024/09/10(火) 08:35:20 ID:Hi7RjUhiws
007 2024/09/10(火) 08:35:31 ID:gpAeMxm49s
「りゅうせき」
と読むこと

返信する

008 2024/09/10(火) 10:04:58 ID:8TkckC1JYc
これ的な事は明和では日常的な揚げ足取り会話だぬ

返信する

009 2024/09/10(火) 15:18:06 ID:KfJkSBGi12
香具師

返信する

010 2024/09/11(水) 03:41:24 ID:VNQYrAcPkk
知らんがな

返信する

011 2024/09/11(水) 11:28:20 ID:5neSXcbDCU
>>4
>日本語で「ちん」はちんちんを連想するから
“朕”って言葉は知らないのか?

返信する

012 2024/09/14(土) 04:53:02 ID:qVEOjnFtNU
知らんがな

返信する

013 2024/09/17(火) 03:35:17 ID:ZNl5DHl0TU
分からない

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:6 KB 有効レス数:13 削除レス数:0





とりあえず掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:流石って  

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)