雷に落ちられた。が文章としておかしいのは何故?
▼ページ最下部
001 2023/09/18(月) 14:45:24 ID:PL.caZOiJ.
雨に降られた
雷に落ちられた
何か違和感ある。なぜだろう。
返信する
002 2023/09/18(月) 14:57:44 ID:/hRjwSapmk
003 2023/09/18(月) 14:57:47 ID:zuf6WZWDR.
「雷さんに落ちられた」
で、いいんじゃね?
「雨に降られた」
は使うこともある。
返信する
004 2023/09/18(月) 15:03:59 ID:PL.caZOiJ.
ごめん、雨に降られた。は比較として出しただけだ
だから違和感ない
>>2 んなこと言ったら同じ言葉で
雨に打たれた
もある
返信する
005 2023/09/18(月) 15:10:53 ID:Sx761oC3yk
006 2023/09/18(月) 15:19:25 ID:z5zMOrsu.Y
文章としておかしい感じがするだけであって、
別に文法や用法が間違ってるわけでもないし、
使ったらそれなりに詩的文学的効果はあるだろうし、
みんなで使い続けてたら定着しないこともないのではあるまいか
みんなが使うかどうか、だな
返信する
007 2023/09/18(月) 15:36:05 ID:Sx761oC3yk
英語でin,in toの「に」が、雷にはない。
空間に満ちるものではないから。
返信する
008 2023/09/18(月) 15:51:00 ID:QklTFNiPBs
お落としになった
落としなられた
が正解かな?
返信する
009 2023/09/18(月) 16:04:01 ID:zl2Lh7jRXo
〇〇をやらせて、 いただきます
とか
〇〇をさせて頂いてる こうゆーのをアホ敬語
やってやってんでー文句あっか でええやろ
江戸なら こちとら してやってんでえー
返信する
010 2023/09/18(月) 16:26:15 ID:TJ7KyKOO0M
犬を「ワンちゃん」と言うが猫を「ニャーちゃん」とは言わないし、
猫を「ネコちゃん」と言うが犬を「イヌちゃん」とは言わない。
何故だろう。
返信する
011 2023/09/18(月) 16:49:06 ID:zohjuY8erM
雷の場合は、架空ではあるが雷を落とす”雷神”という存在が根底にあるため
「(雷神により)雷を落とされた」という表現に違和感は持たないが
雷自体を擬人化したような「落ちられる」という表現に違和感を覚える
返信する
012 2023/09/18(月) 17:11:28 ID:qE4Q8/QBFw
「落ちる」→自動詞
「落とす」→他動詞
雷を落とされる
返信する
013 2023/09/18(月) 17:26:04 ID:zuf6WZWDR.
>>11 >>12 なるほど・・・頭いいなおまえら。
日本語なんて感覚でしか喋ってないから、理屈がよーわからんかったよ。
返信する
▲ページ最上部
ログサイズ:4 KB
有効レス数:13
削除レス数:0
不適切な書き込みやモラルに反する投稿を見つけた時は、書き込み右の マークをクリックしてサイト運営者までご連絡をお願いします。確認しだい削除いたします。
とりあえず掲示板に戻る 全部
次100 最新50
スレッドタイトル:雷に落ちられた。が文章としておかしいのは何故?
レス投稿